中國古建筑一般常用中英文名稱對照

中國建筑具有悠久的歷史傳統和光輝的成就。我國古代的建筑藝術也是美術鑒賞的重要對象。而要鑒賞建筑藝術,除了需要理解建筑藝術的主要特征外,還要了解中國古代建筑藝術的一些重要特點,然后再通過比較典型的實例,進行具體的分析研究。中國古代建筑藝術的特點是多方面的。今天將帶大家分享一下中國古建筑的常用名稱的英文翻譯。

宮palace
殿 hall
亭  pavilion
臺 platform tower
樓 building tower
閣 tower attic
剎 temple
壇 the temple of the heaven
龕 shrine
廟 taoist temple
寺 temple
庵 hunney
觀 taoist temple
廊 carible
河 moat
齋 study
莊  store /shop /villige
館 mansion /gusthouse /museum
塢 shelter
軒 veranda/pavilion
水榭 pavilion  on the water
角樓  wachtower
鼓樓 drum tower
鐘樓 clock tower
古代鐘樓 bell tower
牌樓 memonial arch
屏風 screen
壁畫 murals
塔(舍利塔式的) dagoba
塔(寶塔式的) pagoda
寺院 monastery

來源:南方古建筑設計院

本文標簽:中國古建筑  古建筑名稱  古建筑 

專業古建筑規劃設計

漢匠古建筑

服務熱線:13957873222

古建筑整體解決方案

交流微信號

新疆11选5开奖信息 杀夜叉赚钱吗 幸运赛车 腾讯好友欢乐麻将 趣赢娱乐首页 可以和微信好友玩的麻将 青海快三 完成任务赚钱平台 贵州十一选五 种植游戏赚钱游戏 甘肃快3 药店卖什么药赚钱吗 麻将来了怎么打高底分 贵州快三 怎么做玫琳凯赚钱 baox宝信托管赚钱 云南快乐10分